garść

garść
{{stl_3}}garść {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}garɕʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_8}}-cie {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}-ci{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}dłoń{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}[hohle] Hand {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ilość{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_35}}cukierków{{/stl_35}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_35}}trawy {{/stl_35}}{{stl_14}}Handvoll {{/stl_14}}{{stl_15}}f; {{/stl_15}}{{stl_35}}informacji {{/stl_35}}{{stl_14}}ein paar{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_35}}pieniędzy {{/stl_35}}{{stl_14}}etwas {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}czerpać {{/stl_18}}{{stl_63}}pełną{{/stl_63}}{{stl_18}} garścią {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_56}}pełnymi{{/stl_56}}{{stl_41}} garściami{{/stl_41}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}aus dem Vollen schöpfen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}mieć{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_56}}trzymać{{/stl_56}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_18}}kogoś w garści {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}jdn in der Hand haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}wziąć{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_63}}się{{/stl_63}}{{stl_18}} w \garść {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}am Riemen reißen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}zusammenreißen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • garść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. garśćści; lm M. garśćście || garśćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dłoń jako narzędzie do chwytania, trzymania czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać lejce w garści. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • garść — ż V, DCMs. garśćści; lm M. garśćście a. garśćści, D. garśćści 1. «dłoń złożona w sposób umożliwiający zaczerpnięcie, uchwycenie, objęcie czegoś» Ściskać w garści monetę. ◊ Czerpać pełną garścią albo pełnymi garściami «czerpać obficie, w dużej… …   Słownik języka polskiego

  • garść — 1. Brać się, wziąć się (mocno), zebrać się w garść, w karby, pot. w kupę «opanować się, przezwyciężyć chwilę słabości, zebrać siły, otrząsnąć się z przygnębienia, lenistwa, apatii»: Zresztą wszystkie jesteśmy niewyspane, a tu jak na złość trzeba… …   Słownik frazeologiczny

  • brać się – wziąć się w garść [w kupę] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} opanowywać nerwy, koncentrować się, mobilizować się; pozbierać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wziął się w garść i jednak zdał ten egzamin. Wziąłbyś się w kupę i nie panikował jak baba. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • brać – wziąć [zabierać – zabrać] kuper [tyłek] w garść [w troki] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} opuszczać jakieś miejsce, pomieszczenie, wynosić się, odchodzić skądś; zabierać się, zbierać się skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wziął kuper w garść i więcej się nie pokazywał. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wziąć się w garść — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself …   Słownik Polskiego slangu

  • zebrać się w garść — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself …   Słownik Polskiego slangu

  • brać się — do rzeczy zob. rzecz 1. Brać się (mocno) w garść, w karby, w kupę zob. garść 1. Brać się na kawał, na blagę itp. zob. wziąć się 2. Brać się na sposób zob. sposób 1. Brać się z czymś za bary zob. bary. Brać się z kimś za bary, za czuby, za łby zob …   Słownik frazeologiczny

  • mocno — Brać się, wziąć się mocno w garść zob. garść 1. Siedzieć mocno w siodle zob. siodło 1. Stać, stanąć mocno na nogach zob. I stać 5. Stać, stanąć mocno na ziemi zob. I stać 4 …   Słownik frazeologiczny

  • wziąć się — 1. pot. Wziąć się, brać się, chwytać się, wodzić się itp. z kimś za bary, za czuby, posp. za łby «podjąć, podejmować walkę, pobić się, bić się, pomocować się, mocować się z kimś, z czymś»: (...) czasem podpite towarzystwo brało się za łby. NCz… …   Słownik frazeologiczny

  • zebrać się — 1. Zebrać się na odwagę «zdecydować się na coś, na co wcześniej nie miało się śmiałości»: Zebrała się na odwagę i weszła do dyżurki. Przeprosiła, że przeszkadza, ale musi o coś spytać. M. Gretkowska, Podręcznik. 2. Zebrać się w sobie a) «naprężyć …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”